Blog
Translator
2009-02-21 17:21:27
Tłumaczę właśnie swoją pracę na angielski celem jej przedstawienia na konferencji SECON 2009. Ponieważ z natury jestem leniwy (oraz podejrzliwy) po kilku akapitach tłumaczonych metodą klasyczną postanowiłem zaryzykować z serwisem Google Translate.
I muszę powiedzieć, że jestem pozytywnie zaskoczony. Większość zdań ma sens i nie razi dziwnym składem czy wyrazami, które są niezrozumiałe. Niektóre akapity są przetłumaczone bezbłędnie (a po ich ponownym tłumaczeniu na polski mają prawie identyczną treść jak oryginał). Oczywiście nie można całkowicie zawierzyć automatowi i trzeba przeczytać przetłumaczony tekst ale nawet pomimo tego proces tłumaczenia jest szybszy.
No cóż... Myślę, że właśnie sobie zaoszczędziłem kilka godzin ;-)
Tagi: google
I po sesji
2009-02-07 12:26:50
I dziewiąta sesja na uczelni już jest wspomnieniem. Tym samym semestr dziewiąty zakończony został ze średnią 4,63.
Pozostał już tylko semestr dyplomowy...
Poprawka ;-) Ostateczna średnia (po drobnych perturbacjach "w górę") to 4,71 ;-)
